Der Abgrund sehe ich nicht / I can't see the abyss
Ich habe zu lange geglaubt / I have too long thought
Dass ich frei war / That I was free
Die Nacht hat mich verloren / In the night I lost myself
Der Wind ist kalt / The wind is cold
Der Regen verletzt mich / The rain hurts me
Rette mich..... / Rescue me.....
Rette mich..... / Rescue me......
Spring nicht.... / Don't jump...
Spring nicht.... / Don't jump...
La vidéo c'est Spring nicht de Tokio Hotel.... C'est une partie de moi, c'est mon histoire, c'est moi.... Voici les paroles en allemand puis la traduction française by me.
Über den Dächern,
En haut des toits
ist es so kalt,
Il fait si froid
und so still.
Et si calme
Ich schweig Deinen Namen,
Je tais ton nom
weil Du ihn jetzt,
Car maintenant
nicht hören willst.
Tu ne veux plus l'entendre
Der Abgrund der Stadt,
Le gouffre de la ville
verschlingt jede Träne die fällt.
Engloutit chaque larme qui tombe
Da unten ist nichts mehr,
Là en bas il n'y a plus rien
was Dich hier oben noch hällt.
Qui te retienne toi là-haut
Ich schrei in die Nacht für Dich,
Je crie dans la nuit pour toi
lass mich nicht im Stich,
Ne me laisse pas là
Spring nicht.
Ne saute pas
Die lichter fangen Dich nicht,
Les lumières ne te guident pas
sie betrügen Dich.
Elles te trompent
Spring nicht.
Ne saute pas
Erinner Dich,
Souviens toi
an Dich und mich.
De toi et moi
Die Welt da unten zählt nicht,
Le monde d'en bas ne compte pas
Bitte spring nicht.
S'il te plait ne saute pas.
In Deinen Augen,
Dans tes yeux
scheint alles sinnlos und leer.
Tout est silencieux et dénué de sens
Der Schnee fällt einsam,
La neige tombe seule
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
Tu ne la sens plus depuis longtemps
Irgendwo da draussen,
Quelque part là dehors
bist Du verloren gegangen.
Tu t'es perdu
Du träumst von dem Ende,
Tu rêve de la fin
um nochmal von vorn anzufangen.
Pour tout recommencer à zéro
Ich schrei in die Nacht für Dich,
Je crie dans la nuit pour toi
lass mich nicht im Stich
Ne me laisse pas là
Spring nicht.
Ne saute pas
Die lichter fangen Dich nicht,
Les lumières ne te guident pas
sie betrügen Dich.
Elles te trompent
Spring nicht.
Ne saute pas
Erinner Dich,
Souviens toi
an Dich und mich.
De toi et moi
Die Welt da unten zählt nicht,
Le monde d'en bas ne compte pas
Bitte spring nicht.
S'il te plait ne saute pas
Ich weiss nicht wie lang,
Je ne sais pas combien de temps
Ich Dich halten kann.
Je pourrais te retenir
Ich weiss nicht wie lang.
Je ne sais pas combien de temps
Nimm meine Hand,
Prends ma main
wir fangen nochmal an.
On recommencera
Spring nicht.
Ne saute pas
Ich schrei in die Nacht für Dich,
Je crie dans la nuit pour toi
lass mich nicht im Stich
Ne me laisse pas là
Spring nicht.
Ne saute pas
Die lichter fangen Dich nicht,
Les lumières ne te guident pas
sie betrügen Dich.
Elles te trompent
Spring nicht.
Ne saute pas
Erinner Dich,
Souviens toi
an Dich und mich.
De toi et moi
Die Welt da unten zählt nicht,
Le monde d'en bas ne compte pas
Bitte spring nicht.
S'il te plait ne saute pas
Spring nicht.
Ne saute pas
Und hält Dich das auch nicht zurück.
Et si tout cela ne te retiens pas
Dann spring ich für Dich
Je sauterais pour toi.